學語言的好處#GOODS_NAME#





中翻英開跑





中翻英開跑 評價



網友滿意度:



小時候都被教育有第二外語是很重要的事

所以從小就一直在學英文

到現在當然溝通讀寫都不成問題了

一直到現在

更是進階在強調第三外語了!

但已經離開學校了

所以只能透過補習或是自學了

我比較傾向用自學的方式

因為學語言不是很困難的事情

再加上...補習好貴啊啊啊啊

我通常會上博客來買書~

因為博客來價比較低

完全符合我小資女的宗旨哈哈

中翻英開跑

是我前陣子購入的書

真的還滿棒的~而且很好閱讀跟理解

很推薦給大家哦!



博客來e-coupon傳送門

中翻英開跑



本週熱銷商品:





讀名言學英文[LTTC-全民英檢]推薦(1MP3)







2012-2014全民英檢初級試題全集(附1MP3)







商品訊息功能:

商品訊息描述:

本書出版以來,深受歡迎,幾年來讀者群提供了若干疑問或建議,再參酌多位老師的實際教學經驗及意見,經編輯們逐一檢討,並參考語料庫中的例子及統計,做了相當幅度的修訂及改進,以為第四版。

翻譯的第一步在於充分掌握句子結構,釐清二種語言之間的差異與關聯,為幫助初學者建立清楚的句型觀念與英漢雙語轉換的技巧,本書特別整理出五十多種基礎英文句式及常用表達法,就其結構及用法詳加分析,對翻譯提出精要的指導,以豐富的例句說明翻譯的多樣性,最後透過密集練習,協助讀者鍛鍊翻譯技巧。列舉其特點如下:

每則英文句式舉出四、五種相關中文句子,並附上英文譯法數種,使讀者不落入單一、僵化的翻譯方式,透過分析評比了解翻譯的真義。

以公式表達英文句式結構,便於讀者迅速了解,舉一反三,再搭配「解析」中的用法說明及應用實例,更清楚的認識英文語法。

每單元皆安排中譯英翻譯練習題,旁有提示,解答的譯句豐富多元附於篇末,並提供整篇翻譯練習共七篇,完整練習全文翻譯。

例句主題豐富,涵蓋古典文學、新聞、軍事、政治、成語俗諺、日常生活語彙等多種領域,幫助讀者熟悉不同文類、主題的翻譯問題

本書特色

(編輯小語)

中文為母語的讀者剛開始要用英文表達難免會遇到困難,例如,怎麼用英文說:

「寧人負我,我不負人」(I would rather be conned than to con other people.)

「他不過是個傀儡 」(He’s no more than a figurehead.)

「我不願寄人離下」(I’m not willing to rely on others for a living.)

寫出漂亮正確的英文句子訣竅在於善用片語和句型,精讀本書可增進英文寫作能力,無論是中翻英入門學習者,或是想擺脫中式英文表達的學習者,本書都是很好的自學教材。

商品訊息簡述:











  • 已追蹤作者:[修改]









        確定

        取消

        作者: 簡單編輯部

        新功能介紹

      • 出版社:書林出版有限公司

        新功能介紹

      • 出版日期:2008/10/01
      • 語言:繁體中文


      中翻英開跑



      文章標籤
      全站熱搜
      創作者介紹
      創作者 fullerx203tp 的頭像
      fullerx203tp

      雪松的香氛生活指南

      fullerx203tp 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)