學語言的好處#GOODS_NAME#
中翻英開跑
中翻英開跑 評價
網友滿意度:
小時候都被教育有第二外語是很重要的事
所以從小就一直在學英文
到現在當然溝通讀寫都不成問題了
一直到現在
更是進階在強調第三外語了!
但已經離開學校了
所以只能透過補習或是自學了
我比較傾向用自學的方式
因為學語言不是很困難的事情
再加上...補習好貴啊啊啊啊
我通常會上博客來買書~
因為博客來價比較低
完全符合我小資女的宗旨哈哈
中翻英開跑
是我前陣子購入的書
真的還滿棒的~而且很好閱讀跟理解
很推薦給大家哦!
博客來e-coupon傳送門
中翻英開跑
|
讀名言學英文[LTTC-全民英檢]推薦(1MP3) |
2012-2014全民英檢初級試題全集(附1MP3) |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
本書出版以來,深受歡迎,幾年來讀者群提供了若干疑問或建議,再參酌多位老師的實際教學經驗及意見,經編輯們逐一檢討,並參考語料庫中的例子及統計,做了相當幅度的修訂及改進,以為第四版。
翻譯的第一步在於充分掌握句子結構,釐清二種語言之間的差異與關聯,為幫助初學者建立清楚的句型觀念與英漢雙語轉換的技巧,本書特別整理出五十多種基礎英文句式及常用表達法,就其結構及用法詳加分析,對翻譯提出精要的指導,以豐富的例句說明翻譯的多樣性,最後透過密集練習,協助讀者鍛鍊翻譯技巧。列舉其特點如下:
每則英文句式舉出四、五種相關中文句子,並附上英文譯法數種,使讀者不落入單一、僵化的翻譯方式,透過分析評比了解翻譯的真義。
以公式表達英文句式結構,便於讀者迅速了解,舉一反三,再搭配「解析」中的用法說明及應用實例,更清楚的認識英文語法。
每單元皆安排中譯英翻譯練習題,旁有提示,解答的譯句豐富多元附於篇末,並提供整篇翻譯練習共七篇,完整練習全文翻譯。
例句主題豐富,涵蓋古典文學、新聞、軍事、政治、成語俗諺、日常生活語彙等多種領域,幫助讀者熟悉不同文類、主題的翻譯問題
本書特色
(編輯小語)
中文為母語的讀者剛開始要用英文表達難免會遇到困難,例如,怎麼用英文說:
「寧人負我,我不負人」(I would rather be conned than to con other people.)
「他不過是個傀儡 」(He’s no more than a figurehead.)
「我不願寄人離下」(I’m not willing to rely on others for a living.)
寫出漂亮正確的英文句子訣竅在於善用片語和句型,精讀本書可增進英文寫作能力,無論是中翻英入門學習者,或是想擺脫中式英文表達的學習者,本書都是很好的自學教材。
商品訊息簡述:
- 作者: 簡單編輯部
已追蹤作者:[修改]
確定
取消
新功能介紹 - 出版社:書林出版有限公司
新功能介紹 - 出版日期:2008/10/01
- 語言:繁體中文
中翻英開跑
文章標籤
全站熱搜